蛻變——洋浦灣海南自由貿(mào)易港國(guó)際廣場(chǎng)
HAINAN YANGPU ARTS BAY PROJECT
設(shè)計(jì)師: 中聯(lián)和筑(北京)國(guó)際工程設(shè)計(jì)有限公司
項(xiàng)目所在: 海南海口
項(xiàng)目詳情發(fā)布時(shí)間:2021-12-01
項(xiàng)目名稱:蛻變——洋浦灣海南自由貿(mào)易港國(guó)際廣場(chǎng)
設(shè)計(jì)時(shí)間:2020-06 - 2020-12
項(xiàng)目規(guī)模:用地面積:23500㎡
導(dǎo)讀:
一次現(xiàn)代建筑美學(xué)的先鋒實(shí)驗(yàn),以跨界、多元、融合的建筑空間承載著豐富多樣的辦公方式。這里也將匯聚世界前沿的文化藝術(shù)內(nèi)容,人們展開(kāi)藝術(shù)活動(dòng),享受這個(gè)充滿生機(jī)活力的藝術(shù)港灣。在這里,讓人們重新感受自己與海洋的聯(lián)系,體驗(yàn)海洋文化的魅力。人們不僅可以乘著游艇出海,體驗(yàn)海洋主題文化,還可以進(jìn)行各式各樣的海洋運(yùn)動(dòng),了解海洋的故事,盡情享受海洋帶給我們的樂(lè)趣。基地現(xiàn)狀:用地為商業(yè)用地,基地內(nèi)部較為平坦,無(wú)明顯的高差,建造條件良好
資源優(yōu)勢(shì):項(xiàng)目緊鄰洋浦大橋,交通便利,距?;◢u5km
基底南側(cè)毗鄰海岸,景觀優(yōu)勢(shì)明顯
Status of the base: The land is for commercial use, the interior of the base is relatively flat, there is no obvious height difference, and the construction conditions are good.
Resource advantage: The project is close to Yangpu Bridge and has convenient transportation, 5km away from Haihua Island.
The south side of the basement is adjacent to the coast, which has obvious advantages in landscape.
設(shè)計(jì)說(shuō)明
地塊以及廣場(chǎng)空間大部分為行人保留。建筑群提供了具有高休閑品質(zhì)的戶外空間。庭院和連廊吸引人們前來(lái)購(gòu)物和休閑。
Most of the plot and square space are reserved for pedestrians. The building complex provides outdoor spaces with high leisure quality. Courtyards and corridors attract people to shop and relax.
在這里,讓人們重新感受自己與海洋的聯(lián)系,體驗(yàn)海洋文化的魅力。人們不僅可以乘著游艇出海,體驗(yàn)海洋主題文化,還可以進(jìn)行各式各樣的海洋運(yùn)動(dòng),了解海洋的故事,盡情享受海洋帶給我們的樂(lè)趣。
Here, let people re-feel their connection with the ocean and experience the charm of ocean culture. People can not only go out on a yacht to experience the ocean-themed culture, but they can also engage in various ocean sports, understand the story of the ocean, and enjoy the fun the ocean brings us.
相關(guān)作品
評(píng)論
全部評(píng)論0